Архив метки: эйчарка

Рекрутерка, эйчарка, HR-директорка: как не обидеть специалиста словом

Недавно в соцсетях разгорелась оживленная дискуссия. Девушка, работающая в HR-сфере, написала пост о том, что искренне задевает и даже унижает, когда ее или коллег называют «эйчарка» или «рекрутерка». Реакция в комментариях моментально разделилась. Одни поддержали автора, соглашаясь, что такие слова звучат непрофессионально и снисходительно (один из комментаторов написал, что такое происходит из-за непонимания важности HR-функции). Другие искренне не понимали, где здесь оскорбление, считая это просто разговорной формой. Третьи тут же вспомнили о феминитивах — теме, которая сегодня триггерит многих даже сильнее, чем грамматические ошибки. Что интересно, очень часто именно женщины реагируют на феминитивы негативно, хотя был и такой комментарий: «Феминитивы помогают обозначить именно женское присутствие на позиции HR-а». Или такой: «К слову “эйчарка” отношусь как к разговорному. Если кто-то воспринимает его как личное оскорбление, то стоит поработать со своей самооценкой». Этот парадокс лишь добавляет вопросу остроты. Так как же все-таки реагировать на подобные слова? Где проходит грань между уважением к человеку, языковой нормой и личным восприятием? Давайте разбираться в этом непростом клубке этики, лингвистики и корпоративной культуры.

Феминитивы — это ненормально
В резюме, деловом письме или на собеседовании использование «рекрутерка», «эйчарка» или «специалистка по подбору» выглядит неуважительно и лучше придерживаться нейтрального тона: «специалист по подбору», «эйчар», «рекрутер».

Подчеркивание пола иногда считается проявлением сексизма и может намекать, что женщина в этой роли второстепенна (например, HR-директорка, HR-директриса или HR-директорша).

Слова с суффиксом «к»часто воспринимаются как уменьшительные или разговорные. Представьте серьезную женщину, к которой вы обращаетесь «HR-директорка». Представили? А теперь бегите.

Феминитивы — это нормально
В неформальной беседе, особенно среди коллег из HR-сферы, эти слова могут использоваться для удобства. Например: «Рекрутерка рассказала о приколах на последнем собеседовании».

Часто люди, особенно не связанные сHR-сферой, используют эти слова, не задумываясь об отрицательных коннотациях. Они просто следуют моде на феминитивы, т.е. пытаются быть в тренде.

Сами HR-ы могут использовать эти слова по отношению к себе в шутливом или ироничном ключе. Это их право, но оно не дает автоматического права другим так их называть. Так, одна HR в комментарии написала, что коллеги называют ее «эйчариха», а сотрудниц HR-отдела — «хрюшками». По ее мнению, сегодня ни к чему нельзя относиться слишком серьезно, особенно к себе.

Также будет нормальным использование феминитивов, если вы точно знаете, что человек активно поддерживает их использование и даже настаивает на этом.

Что делать?
Приведу для начала следующую аналогию. Когда-то мой знакомый поехал на заработки в Европу и после возвращения начал тещу и тестя называть только по имени. Что тогда началось! Словом, обида была невероятная, и пришлось вернуться к традиционному обращению по имени-отчеству. Также можно вспомнить и об обращении на «вы» или «ты». Если корпоративной культурой компании не возбраняется обращение на «ты», то пожалуйста. Словом, в деловой коммуникации (собеседование, переписка, знакомство, резюме) лучше избегать использования HR-феминитивов. Но, конечно, если вы сторонник их использования, то здесь, как говорится, действуете на свой страх и риск. Если речь о неформальной коммуникации, то здесь надо просто соблюдать контекст. Если вы не знаете, как человек к этому относится, лучше перестраховаться и использовать нейтральный вариант. Если человек представился как «Меня зовут Маша, я рекрутерка», значит, дан зеленый свет. Если вы знаете, что человек против использования феминитивов, лучше не использовать. 

Вывод
Если немного пофилософствовать, то можно прийти к выводу, что смысл не в словах, а в нас. Каждый пропускает сказанное через призму своего внутреннего мира, окрашивая слова собственными чувствами. Эмоции — это всегда наш собственный выбор и ответственность. Слова могут быть поводом, но причиной расстройства или радости являемся только мы сами. Ну а если особо не мудрствовать, то стоит придерживаться золотого правила: следуйте за тем, как человек представляет себя сам, и в непонятных случаях выбирайте нейтральные, общепринятые термины.